BLOG

고품질 학습 콘텐츠로 학생들의 참여를 돕는 AWS
작성일: 2019-09-10

영상 콘텐츠는 TV, 모바일 디스플레이, 디지털 광고판, 심지어 교실에 이르기까지 어디에서나 볼 수 있습니다. 디지털 기기가 소비자들의 생활에 점점 밀착될수록 영상은 교사에게는 유용한 교육 도구가 되었고 학생들에게는 학습을 도와주는 보조 도구가 되었습니다. 교육 테크놀로지 회사인 Cengage는 이러한 트렌드를 알아차리고 거의 모든 강의 및 연구 자료에 영상을 접목했습니다. 그렇게 만들어진 자료는 강의실의 교사와 학생들뿐만 아니라 전 세계의 K12, 공공 및 학술 도서관에서도 활용되고 있습니다. Cengage의 라이브러리 및 연구 사업 부문을 담당하고 있는 Gale사는 Cengage의 교육 자료와 비슷한 접근 방식을 취합니다.

 

두 회사 모두 영상의 품질은 고객들에게 좋은 경험을 선사함에 있어 중요한 요소로 작용합니다. 그들은 시청자의 경험을 손상시키지 않으면서 확장 컨텐츠 라이브러리를 트랜스 코딩하기 위해 AWS에서 클라우드 서비스를 선택했습니다.

 

Gale의 소프트웨어 엔지니어링 부사장 Bill Binkiewicz은 “현대 학생들에게는 최근 유행하는 고양이 영상을 보기 위해 YouTube를 검색하는 것이 자연스럽고 HD, 4K / Ultra 및 HDR 디스플레이와 함께 성장해왔기 때문에 쇼를 보거나 강의를 고를 때에도 일정 수준의 영상 품질을 기대합니다.” 라고 말했습니다. 또한, “영상 품질이 낮으면 학생들은 관심을 잃게 되므로 모든 학습 자료를 기준으로 HD를 사용하는 것이 더 나은 참여와 유지를 위해 가장 중요합니다.”라고 전했습니다.

 

두 회사 간에는 MP4 형식의 450개 이상의 영상(각각 평균 ​​15-20 분)이 한 달안에 처리되어 휴대폰 및 태블릿, 컴퓨터 등에 이르기까지 다양한 장치에서 볼 수 있습니다. 이 영상 중 일부는 온라인 교과서, 강의 자료 및 학습 도구를 제공하는 Cengage의 주문형 구독 서비스 인 Cengage Unlimited를 통해 제공됩니다. 영상 파일은 클라우드 스토리지에서 AWS Elemental MediaConvert 로 수집되고 QVBR (Quality-Defined Variable Bitrate Control)을 사용하여 HLS 변환으로 코드 변환됩니다. QVBR은 비트의 낭비를 최소화하고 일관된 비디오 품질 유지 및 비트 전송률을 자동으로 조정하기 위해 AWS가 만든 향상된 VBR(Variable Bitrate Control) 버전입니다. Amazon Simple Storage Service(Amazon S3)는 폴더에 다음 트리거를 보고 AWS LambdaAWS Systems Manager를 조합하여 플레이 아웃용 파일을 복사 합니다.

 

Binkiewicz는 “우리는 모든 고객이 그들의 디지털 경험에 만족하기를 원하기 때문에 MediaConvert의 QVBR이 좋다고 생각합니다”라고 전하면서, “이것은 학생들이 대역폭에 관계없이 모든 장치에서 고품질의 짧은 대기 시간을 경험할 수 있다는 확신을 주면서 트랜스 코딩을 단순화하고 비용을 절감 할 수 있도록 도와줍니다.”라고 말했습니다.

 

“AWS의 클라우드 기반 서비스를 사용하면 품질과 비용면에서 최고의 가치를 얻을 수 있을 뿐만 아니라 확장에 필요한 민첩성도 얻을 수 있으므로, 파이프 라인을 구축 할 수 있습니다. 또한 우리는 파이프 라인을 쉽게 모니터링하고 변경할 수 있어 많은 시간을 절약 할 수 있습니다.” 라고 Cengage Cloud Operations의 관리자 Coleman Greene은 덧붙였습니다. 특히 MediaConvert는 많은 양의 비디오를 설정, 구성 및 코드 변환하는 방법을 단순화하고 가속화하여 제작 및 제공하는 컨텐츠의 양에 대응하기 쉽게 해줍니다.” 라고 전했습니다.

 

 

원문 URL: https://aws.amazon.com/ko/blogs/publicsector/aws-helps-cengage-engage-students-with-high-quality-learning-content/

 

** 메가존 클라우드 TechBlog는 AWS BLOG 영문 게재 글 중에서 한국 사용자들에게 유용한 정보 및 콘텐츠를 우선적으로 번역하여 내부 엔지니어 검수를 받아서, 정기적으로 게재하고 있습니다. 추가로 번역 및 게재를 희망하는 글에 대해서 관리자에게 메일 또는 SNS 페이지에 댓글을 남겨주시면, 우선적으로 번역해서 전달해드리도록 하겠습니다.